%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /home/vacivi36/ava/lib/horde/locale/tr/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : /home/vacivi36/ava/lib/horde/locale/tr/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Imap_Client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 15:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 16:19+0300\n"
"Language-Team: İTÜ BİDB <sistemdestek@itu.edu.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: tr\n"

#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:34
#, php-format
msgid "%s not supported on POP3 servers."
msgstr "%s, POP3 sunucularında desteklenmiyor."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5035
msgid "Authentication credentials have expired."
msgstr "Kimlik doğrulama bilgilerinin süresi doldu."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:747 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5019
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:441
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:460
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:486
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:498
msgid "Authentication failed."
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu."

#: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:158
#: lib/Horde/Imap/Client/Auth/Scram.php:124
msgid "Authentication failure."
msgstr "Kimlik doğrulama hatası."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5027
msgid "Authentication was successful, but authorization failed."
msgstr "Kimlik doğrulama başarılıydı ancak yetkilendirme başarısız oldu."

#: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:44
msgid "Bad tagged response."
msgstr "Kötü etiketli yanıt."

#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:45
msgid "Cannot convert search query text to new charset"
msgstr "Arama sorgusu metni yeni karakter setine dönüştürülemez"

#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1922 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1985
msgid "Cannot expunge read-only mailbox."
msgstr "Salt okunur dizini silmek mümkün değil."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4811
msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server."
msgstr ""
"Arama sorgusunda kullanılan karakter seti posta sunucusunda desteklenmiyor."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1240
#, php-format
msgid "Could not open mailbox \"%s\"."
msgstr "Dizin \"%s\" açılamadı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:358 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:400
msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server."
msgstr "IMAP sunucusuna güvenli TLS bağlantısı açılamadı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:219
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:233
msgid "Could not open secure connection to the POP3 server."
msgstr "POP3 sunucusuna güvenli bağlantı açılamadı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4919
msgid "Could not save message data because it is too large."
msgstr "İleti verileri çok büyük olduğu için kaydedilemedi."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4910
msgid "Could not save message on server."
msgstr "İleti sunucu üzerinde kaydedilemedi."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:606
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:324
msgid "Error connecting to mail server."
msgstr "Posta sunucusuna bağlanırken hata oluştu."

#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:128
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:156
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:163
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:225
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:245
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:252
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:263
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:272
msgid "Error converting UTF7-IMAP string."
msgstr "UTF7-IMAP dizesini dönüştürme hatası."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4467
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:83
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:214
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1382
msgid "Error when communicating with the mail server."
msgstr "Posta sunucusu ile iletişim kurarken hata oluştu."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4605
msgid "IMAP Server closed the connection."
msgstr "IMAP Sunucusu bağlantıyı kapattı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4591
msgid "IMAP error reported by server."
msgstr "Sunucu tarafından IMAP hatası bildirildi."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4009
#, php-format
msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"."
msgstr "Geçersiz METADATA girişi: \"%s\"."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4102
#, php-format
msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"."
msgstr "Geçersiz METADATA değer türü \"%s\"."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:148
msgid "Mail server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Posta sunucusu bağlantıyı beklenmedik şekilde kapattı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:573
msgid "Mail server denied authentication."
msgstr "Posta sunucusu kimlik doğrulamayı reddetti."

#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2255 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2534
#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2806 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2891
msgid "Mailbox does not support mod-sequences."
msgstr "Dizin mod dizilerini desteklemez."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:370
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:201
msgid "No password provided."
msgstr "Parola sağlanmadı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:498
msgid "No supported IMAP authentication method could be found."
msgstr "Desteklenen hiçbir IMAP kimlik doğrulama yöntemi bulunamadı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5043
msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection."
msgstr "Güvenli bir bağlantı eksikliği nedeniyle işlem başarısız oldu."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1448
msgid "POP3 error reported by server."
msgstr "Sunucu tarafından POP3 hatası bildirildi."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:295
msgid "POP3 server denied authentication."
msgstr "POP3 sunucusu kimlik doğrulamayı reddetti."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5011
msgid "Remote server is temporarily unavailable."
msgstr "Uzak sunucu geçici olarak kullanılamıyor."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:75
msgid "Server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Sunucu bağlantıyı beklenmedik bir şekilde kapattı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:388
msgid "Server does not support TLS connections."
msgstr "Sunucu TLS bağlantılarını desteklemez."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:219
msgid "Server does not support secure connections."
msgstr "Sunucu güvenli bağlantıları desteklemez."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:809
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:508
msgid "Server failed verification check."
msgstr "Sunucu doğrulama kontrolünde başarısız oldu."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:626
msgid "Server rejected connection."
msgstr "Sunucu bağlantıyı reddetti."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:47
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:64
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:110
msgid "Server write error."
msgstr "Sunucu yazma hatası."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4964
msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server."
msgstr "Karşılaştırma algoritması sunucu tarafından tanınmadı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:635
msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)."
msgstr "Posta sunucusu IMAP4rev1 (RFC 3501) desteklemez."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5092
msgid "The mail server has denied the request."
msgstr "Posta sunucusu isteği reddetti."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5074
msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox."
msgstr "Posta sunucusu dizininizde bozuk veriler bildiriyor."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4876
msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message."
msgstr "Posta sunucusu posta iletisinin içeriğini ayrıştıramadı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4827
#, php-format
msgid ""
"The mail server was unable to parse the contents of the mail message: %s"
msgstr "Posta sunucusu posta iletisinin içeriğini ayrıştıramadı: %s"

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4982
msgid "The metadata item could not be saved because it is too large."
msgstr "Metadata veri öğesi çok büyük olduğu için kaydedilemedi."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5000
msgid ""
"The metadata item could not be saved because the maximum number of "
"annotations has been exceeded."
msgstr ""
"En fazla ek açıklama sayısı aşıldığı için meta veri öğesi kaydedilemedi."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4991
msgid ""
"The metadata item could not be saved because the server does not support "
"private annotations."
msgstr "Sunucu özel notları desteklemediği için meta veri öğesi kaydedilemedi."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5110
msgid "The object could not be created because it already exists."
msgstr "Nesne zaten var olduğu için oluşturulamadı."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5119
msgid "The object could not be deleted because it does not exist."
msgstr "Nesne bulunmadığından silinemedi."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5101
msgid ""
"The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server."
msgstr "Posta sunucusunda kota aşıldığı için işlem başarısız oldu."

#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:46
#, php-format
msgid "The server does not support the %s extension."
msgstr "Sunucu %s uzantısını desteklemiyor."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5128
msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported."
msgstr "Posta kutusu için istenen özel kullanım özelliği desteklenmiyor."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5060
msgid ""
"There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Bu işlemi denerken geçici bir sorun oluştu. Lütfen daha sonra tekrar "
"deneyiniz."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:723
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:379
msgid "Unexpected response from server when authenticating."
msgstr "Kimlik doğrulama işlemi sırasında sunucu tarafından beklenmeyen yanıt."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:839
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:518
#, php-format
msgid "Unknown authentication method: %s"
msgstr "Bilinmeyen kimlik doğrulama yöntemi: %s"

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:5051
msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation."
msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmek için yeterli izninizin yok."

Zerion Mini Shell 1.0